フランス語翻訳 J-French

■ 見積の御依頼
フォーム・メール・電話・FAXなどでお受けしております。
1時間以内に無料で見積をいたしております。大量の翻訳見積の場合、概算の見積となります。基本的に見積金額と請求金額は同額となっております。
↓■ 翻訳・校正者の選抜
御依頼内容と各翻訳者、校正者の専門性を照合し最適格者を選抜。 大規模プロジェクト等の御依頼の際には、J-French 内部でのトライアル選抜を実施しております。
↓■ 納期からの逆算
納品日より逆算し、各担当者の翻訳完了日、校正完了日を設定いたしております。
↓■ 翻訳開始
各分野担当の翻訳者による翻訳の後、専門分野のネイティブ校正者による校正を実施。 翻訳校正スタッフは全員日本国内に在住しており、その80%はフランスの大学で修士号、博士号を取得しております。平均翻訳経験年数 5年 フランス語翻訳スタッフ 12名。
↓■ 納品
メール、FAX、宅急便、郵送を使用。
お客様のご希望の形態で納品いたしております。
■ お支払い
お支払いは法人様などの場合、その内部規定に従っております。個人様の場合、納品後、一週間以内にお振込みを頂いております。
■ 高度な専門用語について
誤訳防止のため、高度な専門用語((社内用語など))がある場合には、お客様に用語のアドバイスを頂いております。
Copyright(C)All rights reserved■